Categories
Escrits sobre os

Puntal dels Llops

Escrit sobre un os de cérvol a la part inferior esquerre

nauiba

nau + iba “ració de menjar més aigua”

nau basc ‘anoa’ “ració de menjar dels pastors”

iba “aigua”

Antoni Jaquemot

Agost 2024

Categories
Mosaics

Mosaic d’ Ílike Elx

ACOS basc akotz lloc de solaç
Noms personals ibèrics Bels-Sail; Bels-Adin; Ikor- Isker; Adin-…

Antoni Jaquemot

Agost 2024

Categories
Mosaics

Mosaic d’Andelos



LIKINE ABULOŔAUNE : EKIEN : BILBILILAŔS

Licini esfondrador ha fet de la ciutat de Bílbili

abul>amul “precipitar, fer caure”, “persona que derrota”

Antoni Jaquemot

Agost 2024

Categories
Mosaics

Mosaic de Caminreal Teruel



LIKINETE EKIAR USEKEŔTEKU

Likine /Licini) és el faedor (qui ha manat fer) procedent d’Usekeŕ (Ossicerda)

Antoni Jaquemot

Agost 2024

Categories
Escrits sobre os

Escrit sobre os Alto Chacón Teruel

Transliteració d’Hesperia

uŕkeatinḿ+balkarki kalka

b)
iltuneśkerkośkokaś+ iśaŕkatan

Proposta de traducció

Os d’isard d’IIdun-Esker que dona
a Urke-Adin de la ciutat fortalesa

kośkokaś “os”

iśaŕkatan “procedent d’un isard

balkarki “la ciutat rocosa” basc malkar “pedregós”

kalka basc “nivellar, subjectar, fermar, forta”

Antoni Jaquemot

Agost 2024

Categories
Ferro

Baítolo escrit sobre una àncora

ÉS EL CEP D’UNA ÀNCORA DE PLOM DE 77 CM. ON EL PAL O CANYA ESTAVA FICAT I FOS DINS DE LA CAIXA DEL MIG. PROCEDEIX DE LA COL·LECCIÓ “ESTEVE GUERRA” D’OBJECTES SUBAQUÀTICS.
SÓN DUES ESCRIPTURES A CADA UNA DE LES CARES DEL BRAÇ FETES PRÈVIAMENT
AMB UNA MATRIU. PROBABLEMENT TAMBÉ SERIA EL NOM DE LA BARCA

Baítolo>Baétulo>Bedulo>Bedulona>BADALONA

Antoni Jaquemot

Agost 2024

Categories
Ceràmiques

Roda de Ter L’Esquerda

AUSA • XXX · 2023 · 190 · p. 561-588
© Patronat d’Estudis Osonencs
ISSN: 0210-5853 • ISSN-e: 2014-1246
DOI: https://doi.org/10.34810/ausav30n190id421721
Montserrat Rocafiguera i Espona
Joan Ferrer i Jané

Escrit sobre ceràmica d’un nom personal

agir-adin +

]kerkeionḿ[

Si falta una part inicial: + ker kei on serien quatre morfemes més el final ; kei / gei és un formant estudiat de pluralitat d’un nom comú; on en basc vol dir “bo”. Seria “heus aquí uns bons + ker?

Antoni Jaquemot

Agost 2024

Categories
Monedes

Moneda de Lauro

Laúro se suposa que estava a la ciutat ibèrica del castell de Samalús, nom que es registre també a Llerona: la-ur-o; la “terra, lloc”; ur “important, alt” o locatiu

Antoni Jaquemot

Juliol 2024

Categories
Grafits sobre pedres

Escrit en llatí noms de persones ibèriques

La forma ibèrica seria basto-ge-aunin-i; aunin nom femení “de la família dels basto“, basto pot referir-se a cultivadors d’oli, bas “oli’ bàssia recipient d’oli.

Neitin és una divinitat aquí ja com a nom personal i Belez de “front” persona dirigent que s’enfronta

Antoni Jaquemot

Juliol

2024

Categories
Fusaiola

Fusaiola Cabrera de Mar

balez-ge-tin-ar podria ser el nom de la peça “com a pedra” i bakan “única”

Antoni Jaquemot

Juliol 2024

Categories
Monedes

Monedes d’ilduro Cabrera de Mar Burriac

Roma va fundar ex novo la ciutat d’Ilduro a la part nord de la riera d’Argentona, a l’actual Mataró que va evolucionar a Alarona i canvià el nom a l’edat mitjana pel de Mataró. Atenent que estava al costat del Montcabrer i Cabrils. Burriac procediria de *bor akari ibèric Bor / mor “muntanya” i akari “cabra”

Antoni Jaquemot
Juliol 2024
Categories
Òstracon

Óstracon de Castellar de Meca (Aiora, València)

Lectura proposada per Joan Ferrer

utalbi

que podria representar una quantitat de “dos udal” mesura de pes de fruita. En basc ‘uda’ vol dir fruita

Antoni Jaquemot

Juliol 2024

Categories
Monedes

Monedes de Sagunt

ARSE el nom antic de Morvedre (muralla vella) que en segle XIX es va rebatejar com Sagunt que era el seu port, el grau, per qüestions històriques de Roma. Saigante apareix escrit en grec d’un nom ibèric

Antoni Jaquemot

Juliol 2024

Categories
Grafits sobre pedres

Escrits sobre pedres de Sagunt

Antoni Jaquemot

Juliol 2024

Categories
Esteles

Esteles de Sagunt



Observació
És una estela de tipus romana que segueix les pautes de grafia romana

Transliteració
ISBATAṘIS
SEREYE*
˃ I I I I ERIRIL

segmentació:
IS BATAṘ IS SEREYE ˃ I I I I ERIR IL



Proposta de Traducció
FORÇA A NABATAR I A SERENE
MES DE JUNY (quart mes de l’any romà)


En altres escrits Bataŕ sur escrit Nbataŕ
(Nabatar, procedent de Naba, nom iber)

Serene és nom personal llatí, serè

IS ‘itz’ en basc “brío, força”
ERIR IL en basc “juny”

Novembre 2024
Antoni Jaquemot













Categories
Laietans Ploms

Tira de plom del Puig Castellar de Santa Coloma de Gramenet

Antoni Jaquemot

Juliol 2024

Categories
Monedes

Tresor de monedes del Puig Castellar Sta. Coloma de Gramenet

Del Museu Torre Balldovina Santa Coloma de Gramenet

Antoni Jaquemot

Juliol 2024

Categories
Ponderals - Pesos

Pes de Puig Castellar Sta. Coloma de Gramenet

Antoni Jaquemot

Juliol 2024

Categories
Esteles

Esteles familiars de Badalona

Antoni Jaquemot

Juliol 2024

Categories
Esteles

Estela de Can Peixau de Badalona

Presentada al Museu de Badalona

Antoni Jaquemot

Juliol 2024