Categories
Bronze

La mà de bronze d’Irulegi

Nova lectura de Joan Ferrer

Nova proposta de desxiframent

Sorioneke “benaventurats, afortunats” del basc zorion

kunekeŕ basc ‘kune’ “lloc” ; ‘keŕ “dret, correcte”

ekiŕ basc ‘egir’ “fer, realitzar”

ateŕen “fora porta, exterior”, treure

oniŕtaśese basc ‘oniritzi’ “bona acceptació, amor”; ‘tasun’ “qualitat”

akaŕi “espines, arestes”, en iber akaŕi śalir arestes de plata

eŕaukon basc ‘erauzi’ “separar, apartar” ‘kon’ nominal “separació “

BENAVENTURATS ELS DEL LLOC CORRECTE QUE FEU TREURE L’AMOR DE LES ESPINES DE SEPARACIÓ

Jaquemot

Agost 2024