Categories
Edetans Ploms

Plom de Castellet de Bernabé


Transliteració

baser arskotaŕ : eugilu
sukuŕba : bide ean
egaŕ babidiboan

Proposta de traducció

Oli d’Arse tenir son
una tija camí (manera) de matar o embogir
una set (beguda) sigui endavant (vagi, camini)

Raonament
euskera:
bas «oli» ‘basitu’ «untar»; eugi «tenir»; arskotaŕ «d’Arse»; lu “son”; sukuŕ euskera zukur / zuzkur «residu, tija, tronxo, arrel»; ba «un, una»; bide «camí, manera»; ean euskera ‘ean / hean’ “matar, embogir”; egaŕ «set, beguda»; bidi euskera «sigui»; boan euskera ‘boan’ «tiri endavant, camini, vagi»


OLI D’ARSE PER A LA SON, UNA TIJA DE MANERA QUE MATEN, SIGUI UNA BEGUDA, ENDAVANT

Arse és la Sagunt romana i Zaigante (Sagunt) el seu port

Octubre 2022

Antoni Jaquemot