Categories Ceràmiques Vas de les lletres de Llíria MLH F.13.5 Autor de l'entrada Per Admin Data de l'entrada novembre 29, 2024 Imatges obtingudes de http://cathalaunia.org/Iberika/I01994 Algunes petites parts escrites de la cràtera, separades de la part principal no s’han tingut en compte en aquest treball. PROPOSTA DE DESXIFREMENT tibiser bazti barJunt a la comunitat de les aigües (Tivissa)Substrat ‘ibi’ “aigua”. Toponimia Ibi, Tibi, Ivars. bazti. En basc ‘baz’ “guanyar, triumfar”; ‘bar’ basc ‘batera “junt” kaŕesta bikiŕDoble artísticEn basc ‘garresti “car, del grec ‘kharis’ “bell, apreuat” ‘-ta’ “subfix de ser, cosa cara”; bikiŕ en basc ‘biki’ “doble, doble bell”. ebiŕte ekiar“El senyor de la pluja”. ebi, en basc ‘ebi’ “pluja”.ekiar en basc ‘egi’ “fer” “faedor” uŕkebas“Noble ungit”.En basc ‘uren’ “principal, noble”; ‘basitu’ “ungir, untar”. banguturiŕadiar (ban gutur iŕ adiar)propi vas d’oferiment la experiència.ban en basc ‘eman’ “donar, donació oferiment”; gutur substrat “got, “vas, recipient, cràtera”; iŕ basc possesiu . adiar en basc ‘adia’ “la experiència” elo lekarkoDéu del dolorelo en basc ‘elorz’ “punxes, patiment, divinitat malèfica”; lekaŕ,basc ‘elkar’ “reunió de dirigents, impost, càstig”, ‘lekaria’ “dolor, penalitat”. elbeŕbeŕberRenill del cavall. belar ban iŕOferiment dels dirigents.belar en basc ‘belar’ “front” Títol de “dirigent”. Ban iŕen basc ‘ban’, escrit separat, “un, el que és”; -ir “possesiu”. oŕodis karbi begerDerrota destrucció pels genets oŕo-dis, “cavall per cavalcar”. En basc ‘orots’ “animal quadrúped”. Cavall en basc ‘zaldi’ “lleuger”; “corcer”; “genet” es ‘zaldi-diz-ko. Els cavalls són els únics que apareixen aquí, en aquest vas. En iber procedeix del substrat “rossí, rocín”< orrosin.kaŕbi en basc ‘garbitu, “matar, destruir, purgar, netejar”beger en basc ‘be-gera’ “quiet a terra – baserte bonandite nyaŕte bordebara kaŕesirte egiar banite kaŕ[…ungits, altius , nobles grup de baralla. Faedor, fabricant, del car regal (el càlat) donat…Raonamient:-te sufix de subjet.baser. En basc ‘basitu” “untat”.bonan-ti substrat aquità ‘ponis’,‘seniponnis’ “bony”, monyo, “boina, buru “altius”nybaŕ. En basc ‘nabar, nabari’ “notable, distingit, pintat”.borde bara basc ‘morde’ “grup”i bara substrat de ‘baralla’ “lluita”, lluita aliena, il.legal: sedició, insurrecció: grup de baralla.kaŕesir. Objecte propi bell, apreuat. Objecte car. En basc ‘garresti’ del grec ‘kharis’ referit a aquest càlat pintat.ekiar. Títtol personal, basc ‘egi’ “fer”: el seu fabricant”.‘banite’ basc ‘eman’ “donar”, la donació”Antoni JaquemotNovembre 2024 ← La gerreta de la Joncosa de Jorba → Inscripcions sobre esquif (vas)trobat a Peyriac de Mar (Aude), VIe-IIIe s. av. J.-C.